2010年10月18日 星期一

針氈~やんやんマチコ & 天鵝

  如果硬要翻的話やんやんマチコ我可能會叫她"羊羊真智子"吧,


雖然"マチコ"有人翻譯成町子,我還是覺得”町子”實在很"昭和",


跟20歲的女生不搭哩。


 


前兩個禮拜妹子來的時候大小姐說:「媽,你戳一個ボーボ-やん給我」,


不會講日語的她,發音像是摩摩羊,我也覺得把マチコ叫摩摩羊也蠻可愛的。



 



 



自己沒戳過やんやんマチコ,


尤其她是個新的卡通人物,目前只出到第二話而已,


也沒見別人戳過,


所以拖了一個禮拜才下定決心戳戳看。


以上就是成果~我必須很老實的說,


我戳的ボーボ-やん.... えと....


很 上 相(不用明說應該懂吧?)



 然後是它~天鵝戒台,不過這次只有戳一隻。


上次戳了一對送了出去之後,(點擊以下連結)


針氈~漂亮的天鵝戒台~結婚祝いプレゼント


自己一直很想在戳一對擺在家裡。


 


這隻我自己目測就知道它比之前兩隻都大。


而且它的身體裡是汪汪們非常短、短到沒有辦法氈化的毛


再怎麼戳都沒有辦法戳到很紮實可以定型的階段,


之前戳了兩隻的經驗對戳這隻而言,一點幫助也沒有。


不斷的修花了我週休二日所有醒著的時間,


不但手腕痛,頸肩痛,


就連本人那軟趴趴、完全看不出來的二頭肌,


也要貼膏藥才行,


老太爺於是勒令我停工,也才有時間拍照寫這篇網誌。


 


Life 對天鵝新娘充滿好奇,鬼鬼祟祟的


明明時時注意我的反應,卻又裝作毫不在乎,一點一點得靠近...


 


看看她~我心愛的 Life,是不是好可愛?!







沒有留言:

張貼留言